Меню сайту |
|
|
Міні-чат |
|
|
Наше опитування |
|
|
Статистика |
Онлайн всього: 1 Гостей: 1 Користувачів: 0 |
|
Форма входу |
|
|
|
Прикметник (das Adjektiv) — повнозначна частина мови, що охоплює
слова зі значенням ознаки предмета.
Прикметник має граматичні категорії роду, числа, відмінка і порівняння.
Граматичні категорії роду, числа і відмінка у прикметників відносні,
оскільки вони залежать від роду, числа і відмінка іменника, до якого
належить прикметник. Категорія порівняння у прикметників абсолютна.
Прикметнику властиве відмінювання. Тип відмінювання залежить від
здатності слів, які супроводять словосполучення прикметник + іменник,
характеризувати рід, число і відмінок іменника. Розрізняють три типи
словосполучень, до складу яких уходить прикметник з іменником:
І тип: означений артикль + прикметник + іменник
der gute Freund — dem guten Freund
II тип: нульовий артикль + прикметник + іменник
guter Freund — gutem Freund
III тип: неозначений артикль + прикметник + іменник
ein guter Freund — einem guten Freund
Відповідно до цих трьох основних типів словосполучень розрізняють три
відміни прикметників: слабку — І тип, сильну — ІІ тип і мішану — ІІІ
тип.
Не відмінюються і не утворюють ступенів порівняння прикметники:
1. утворені за допомогою суфікса -er від географічних назв і кількісних
числівників:
der Kyjiwer Fernsehturm — des Kyjiwer Fernsehturmes
die achtziger Jahre — in den achtziger Jahren
2. іншомовного походження beige, bleu, creme, chamois, extra, lila, oliv,
orange, prima, rosa:
der prima Kerl — des prima Kerls
die lila Bluse — der lila Blusen
Прикметники відмінюються за слабкою відміною, якщо перед ними стоять
супровідні слова, що визначають рід, число і відмінок іменника:
der, die das; dieser, diese, dieses; jener, jene, jenes; derselbe,
dieselbe, dasselbe; derjenige, diejenige, dasjenige; solche, solcher,
solches; welcher, welche, welches; jeder, jede, jedes; jeglicher,
jegliche, jegliches; jedweder, jedwede, jedwedes. У множині — kein,
keine, kein; alle, beide, sämtliche, а також присвійні займенники.
За сильною відміною відмінюються прикметники, якщо іменники, до яких
вони відносяться, вживаються без означеного артикля і без займенників,
що мають закінчення означеного артикля. У цьому разі прикметник бере на
себе функції артикля і вказує рід, число і відмінок іменника.
Прикметники відмінюються за сильною відміною також, якщо перед ними
стоять:
1. невідмінювані форми кількісних числівників і дробові числівники;
2. питальний займенник was für ein, was für eine, was für ein у множині;
3. відносний займенник der, die, das у родовому відмінку;
4. неозначені числівники einige, etliche, manche, mehrere, verschiedene,
viele, wenige.
За мішаною відміною відмінюються прикметники, якщо перед ними стоять
слова, що недостатньо характеризують граматичні категорії іменника. Це
такі слова:
1. неозначений артикль ein, eine, ein;
2. присвійні займенники в однині;
3. неозначені займенники kein, keine, kein i irgendein, irgendeine,
irgendein в однині;
4. питальні займенники was für ein, was für eine, was für ein в однині.
УТВОРЕННЯ СТУПЕНІВ ПОРІВНЯННЯ ПРИКМЕТНИКІВСтупені порівняння (die Komparationsstufen) — це
лексико-граматична категорія якісних прикметників. Вона характеризується
тим, що показує ступінь внутрішньої якості, зовнішньої ознаки предмета.
Прикметник має два ступені порівняння: вищий (der Komparativ) i найвищий
(der Superlativ).
Звичайний ступінь (der Positiv) — це початкова форма, вихідна форма
прикметника, яка не виражає ідеї порівняння: ehrlich, gesund, glücklich,
jung, klein, lang, lustig, schцn, tief, wichtig.
Вищий ступінь (der Komparativ) утворюється додаванням суфікса -er до
звичайного ступеня. Прикметники з кореневими голосними a, o, u звичайно
приймають умлаут:
klein — kleiner, der kleinere Junge;
jung — jünger, das jüngere Mädchen.
Найвищий ступінь прикметників утворюється додаванням до звичайного
ступеня суфікса -st. Найвищий ступінь предикативних прикметників
утворюється додаванням до звичайного ступеня суфікса -st і закінчення
давального відмінка -en. Перед цією формою ставиться частка am.
Прикметники з кореневими голосними a, o, u приймають звичайно умлаут:
klein — der kleinste Junge, am kleinsten;
jung — das jüngste Mädchen, am jüngsten.
Прикметники, що закінчуються на d, t, s, ss, ß, sch, z, приймають у
найвищому ступені перед суфіксом -st голосний е:
kurz — der kürzeste Weg, am kürzesten;
heiß — der heißeste Tag, am heißesten.
Чотири прикметники утворюють ступені порівняння не за правилами:
gut — besser, der besste, am bessten;
hoch — höher, der höchste, am höchsten;
nah — näher, der nächste, am nächsten;
groß — größer, der größte, am größten.
Основна функція вищого ступеня — виражати неоднаковість. Він вказує на
те, що ознака властива предмету більшою мірою, ніж іншим порівнюваним
предметам. Вищий ступінь уживається у порівнянні і сполучається зі
словом, яке виражає порівняння, за допомогою сполучника als:
Unser Haus ist größer als jenes Haus.
Вищий ступінь може вживатися без порівняння. Тоді він вказує на
збільшення ступеня якості:
Dieser Weg ist länger.
Es wird immer dunkler.
Dieser Weg ist viel schöner.
Найвищий ступінь виражає ознаку, яка порівняно з такою самою ознакою в
інших предметах виражається найбільшою або найменшою мірою. Він
уживається тоді, коли йдеться про порівняння більше як двох предметів:
Der alte Mann ist der tüchtigste von uns allen.
Найвищий ступінь може вживатись і без порівняння. Тоді він виражає дуже
високий ступінь ознаки.
|
|
Пошук |
|
|
Календар |
|
|
Друзі сайту |
|
|
|